Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı فَقْدُ التَّسْمِيَة
Language
Medicine
Geography
Economy
Çevir Fransızca Arapça فَقْدُ التَّسْمِيَة
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تسمية {appelante}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
onomatopée (n.) , {lang.}daha fazlası ...
-
manque (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
anencéphalie (n.) , {med.}فَقْد الْمُخّ {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
privation (n.)daha fazlası ...
-
dilapider (v.)daha fazlası ...
-
camer (v.) , {med.}فَقَدَ الحِسَّ {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
perdre (v.) , {geogr.}فقد {جغرافيا}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
paumer (v.)daha fazlası ...
-
alexie med.فقد القراءة طبdaha fazlası ...
-
démériter (v.)daha fazlası ...
-
discrédit (n.)daha fazlası ...
-
disgrâce (n.)daha fazlası ...
-
faillite (n.) , {econ.}فَقْد الْمَال {اقتصاد}daha fazlası ...
-
impécuniosité (n.)daha fazlası ...
-
adipsie med.فقد العطش طبdaha fazlası ...
-
astéréoggnosie med.فقد التلمس {استحالة التمييز باللمس}، طبdaha fazlası ...
-
asialie med.فقد الريق طبdaha fazlası ...
-
veuf (adj.) , {relations}daha fazlası ...
-
scléreux (adj.) , {med.}فَقْد الْمُرُونَة {طب}، {طب}daha fazlası ...
-
sclérosé (adj.) , {med.}فَقْد الْمُرُونَة {طب}، {طب}daha fazlası ...
örneklerde
-
Que voulez-vous dire ? Il souffre de ce qu'on appelle "ictus amnésique"."يعانى من حالة تُسمى "فقدان ذاكرة مؤقت
-
Comme il a été précisé plus haut, on a proposé d'intituler ce nouveau texte « Loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme ».وكما ذكرنا سابقا فقد تم اقتراح تسمية هذا القانون: ”قانون مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب“.
-
Des milices appelées “Janjawid” se sont mises à viser délibérément des groupes considérés comme sympathisants de la SLA (ALS) et du JEM (MJE).».فقد استهدفت ميليشيا تُسمى الجنجويد المدنيين عمداً باعتبارهم مصدر دعم لحركة/جيش تحرير السودان وحركة العدالة والسلام".
-
Étant donné que l'Atlas était destiné au grand public, une attention particulière a été accordée aux exonymes finnois et à la romanisation des noms écrits en caractères cyrilliques, selon le modèle national finnois de translittération.ولما كان هذا الأطلس مُعدا لاستعمال الجمهور العام، فقد أولي اهتمام خاص للتسميات الأجنبية الفنلندية ولكتابة الأسماء بالأحرف اللاتينية، التي كانت مكتوبة بالأحرف الهجائية السيريلية، وذلك بحسب النمط القومي الفنلندي لكتابة الكلمة حسب نطقها.